Durant ses études, Vicentia Aholoukpé fréquente assidûment une MJC de quartier et son ciné-club qui lui ouvre le chemin du cinéma dont elle s’éprend. Les films de répertoire étanchent alors sa soif puis c’est bientôt la pluralité des histoires, visions et réalisations qui nourrissent sa passion. Devenue en 2006 programmatrice du cinéma art-essai et […]
Recherche : ﹝카지노사이트﹞ヨ-코인카지노-”카지노 솔루션↹﹛﹜⇘(opm65.xyz)마카오 롤링고스톱[]2019-03-19-02-00카지노게임[]R1q강원도 캠핑강원 랜드 여자 앵벌이Aoy호 게임gwS온라인 슬롯[]SYw┍u☼[]┻
Showing results for xxe xxe open xxe xxyxx siège 2019 0093 riq 37°2 xxyxx xxyxx sao agisse xxyxx xxe siège 2023 open 00565 siège 20231111000911024x683 2019 siege siege siege siège ( siège ( siège ( 2023-09-15 2023-09-15 82-00565- 2019 0093 riq 37 y 82 20231111000911024x683 2019 2019 0093 2023 00565 2019 s’y s’y s’y s’agisse s’y s’y
Smoke Sauna Sisterhood 89'
filmDes eau glacées aux pierres incandescentes, les corps et la parole des femmes se lien et se révèlent dans leur puissance régénératrice. · From icy water to incandescent stones, the bodies and words of women connect and reveal themselves in their regenerative power.
Nuestras madres 78'
filmQuand les femmes deviennent la mémoire des disparu.e.s de la guerre civile au Guatemala. · When women become the memory of the disappeared in the Guatemalan civil war.
Pour ne pas oublier 62' Para no olvidar
filmUn film hypnotique qui témoigne de la douleur de l’exil et des grandes mutations du siècle passé. · A hypnotic film that bears witness to the pain of exile and the great changes of the last century.
Accueil
pageVendredi 10 novembre · 20h · Maison de la Culture Cérémonie d’ouverture, suivie de la projection de Mars Attacks! et d’un DJ set. Samedi 11 novembre · 21h · Ciné St-Leu Orlando, ma biographie politique de Paul B. Preciado, en avant-première et en présence de Naelle Dariya et Tal Madesta, en partenariat avec Divergenre, association […]
Ici s’achève le monde connu 25'
filmLe contre-récit Malickien du début de la colonisation française de la Guadeloupe. · The Malickian counter-narrative of the beginning of the French colonization of Guadeloupe.
Mon pire ennemi 82'
filmMehran Tamadon interroge le cinéma documentaire et l’acte de filmer dans toute la violence du dispositif qu’il met en place. · Mehran Tamadon questions documentary cinema and the act of filming in all the violence of the system it sets up.
La Fleur de Buriti 123'
filmEntre la fiction et le documentaire, entre le passé et le présent, entre la lutte et la violence subie, un film puissant. · Between fiction and documentary, between the past and the present, between the struggle and the violence suffered, a powerful film.
Juan : Como si nada hubiera sucedido 164'
filmPremier film argentin sur les disparu.e.s de la dictature, ce rare document est une enquête édifiante réalisée dans l’urgence de la recherche de la vérité. · The first Argentine film on those who disappeared under the dictatorship, this rare document is an edifying investigation carried out in the urgent search for t
L’Etreinte du fleuve 72'
filmQuand les légendes et les fantômes du fleuve prennent vie, c'est aussi parfois pour évoquer le pire souvenir. · When the legends and ghosts of the river come to life, it is also sometimes to evoke the worst memory.