Raul veut contrôler la durée d'un feu rouge pour offrir plus de temps à ses compagnons acrobates, magiciens et mendiants pour faire leur numéro. · Raul wants to control the duration of the red light to give more time to his fellow acrobats, magicians and beggars to do their act.
À la recherche de : Archives : Films
La vie de JĂ©sus 96'
filmMon film est là pour vous confronter à un être à la fois attachant et hideux. Je vous le jette en pâture, car lui, c'est nous, c'est vous. · My film is there to confront you with a being at the same time endearing and hideous. I am throwing it to you, because it is us, it is you.
La voie de l’ennemi 118'
filmUne relecture moderne, adaptée de *Deux hommes dans la ville*, avec deux acteurs au sommet de leur art. · A modern reinterpretation, adapted from *Deux hommes dans la ville*, with two actors at the top of their game.
Latcho Drom 97'
filmUn voyage aux quatre coins du monde, où l'humanité et la musique restent le facteur commun de cette histoire du peuple rom. · A trip to the four corners of the world, where humanity and music remain the common factor in this history of the Rom people.
Latvian Coyote 70'
filmSomewhere in a forest by the eastern border of the European Union, illegal immigrants meet a local resident Pepe in the middle of the night. Is this a coinciden · Somewhere in a forest by the eastern border of the European Union, illegal immigrants meet a local resident Pepe in the middle of the night. Is this a coinciden
Le ballon d’or 93'
film« Le turbo de Makono » rêve de devenir footballeur et il a bien raison d’y croire. Inspiré librement de la vie du footballeur malien Salif Keita. · "Makono's turbo" dreams of becoming a footballer, and he has every reason to believe it. Freely inspired by the life of Malian footballer Salif Keita.
Le cercle rouge 140'
filmLe film noir culte de Jean-Pierre Melville, pour la première fois en version restaurée 4K. Avec Bourvil, Alain Delon, Yves Montand ... · Jean-Pierre Melville's cult film noir, for the first time in a restored 4K version.
Le chant des frites 16'
filmYani a repris la friterie de ses parents, il essaie d'être à la hauteur de son père, ici le lien social passe par la frite. · Yani has taken over his parents' chip shop, he tries to be up to his father, here the social link goes through the chip.
Le coup de grâce 21'
filmCriblé de dettes, le curé d’un petit village du Var décide de vendre le tableau du Christ qui orne sa chapelle. · A debt-ridden priest of a village in the south of France decides to sell the Christ painting which adorns his chapel.
Le crabe-tambour 120'
filmLa mer, l'honneur, l'amitié des hommes... Un film passionnant au casting impressionnant : Jean Rochefort, Jacques Perrin, Claude Rich, Jacques Dufilho. · The sea, honor, the friendship of men ... A fascinating film with an impressive cast.
Le crime d’amour 90'
filmPour sortir de l'anonymat, un jeune homme endosse la responsabilité d'un crime qu'il n'a pas commis. Avec Macha Méril. · To break out of anonymity, a young man takes responsibility for a crime that he did not commit.
le cygne des héros 76'
filmUn film poétique sur l’enfance pour les grandes personnes. · A poetic film about childhood for adults.